学びでつなぐ~絵本の翻訳・読み聞かせ~
フエ外国語大学日本語科(以下、フエ外大)の学生さんと先生の有志と私たち、風人土(かぜひとつち)学舎で協働して始めた「絵本のミニトライアル」。本格的な活動としていくことにしました。ミニトライアルを行った際のメンバーの何名かは、この夏に大学を卒業しました。そのため、新たな学生さんも募集して第2期翻訳会がスタートしています。翻訳した成果は、私たちの活動地で行っている学習支援教室での読み聞かせに使用します。この教室は、経済的に課題のある家庭の子どもたちを対象にしています(教室の様子は「発音できると書ける、書けると発音もできる~声調言語のベトナム語~」をお読み頂けるとうれしいです)。
べトナムでも新型コロナウイルスの感染が拡大しているので(「新型コロナ:23日の市中感染1万0266人、第4波の市中感染者35万人超える」,Vietjo, 2021年8月23日)、みんなで集まっての勉強会ではマスクをするようにしています。このまま感染が拡大すると、また対面で集まることが困難になるかもしれません。そうならないことを願っています。
私たちの活動はどれも本当に小さいものばかりで、「出来る人が出来ることを」をモットーに続けています。ナショナルスタッフのティエンさんは日本語の通訳をしていた期間が長いので、活動に参加する学生さんたちの学びになるように翻訳や通訳のコツなども教えてくれています。そうやって現地の人と人が結びついていくことで、何かが生まれるとうれしいな、とも思っています。
☆☆合わせてお読み頂けるとうれしいです☆☆
☆☆写真や文章の著作権は、すべて風人土学舎にあります。無断での転載・複写はお断りしております。また、本活動での絵本の翻訳は、フエ外大と風人土学舎が共同で所有する絵本を活用する範囲で行っており販売などは一切いたしておりません。☆☆
投稿者プロフィール
最新の投稿
- 活動2023-09-102023年8月の活動報告
- 活動2023-05-17学びでつなぐ~絵本の翻訳・読み聞かせ~、第2フェーズへ
- お知らせ2023-01-22ベトナムも2023年になりました。今年も多くの方とつながることのできる1年になりますように。
- 活動2022-12-252022年も色々な方に助けて頂きました。ありがとうございました。